Pronunciare correttamente i nomi di luoghi

Molti nomi di luoghi inglesi non si pronunciano come potrebbe sembrare o come comunemente sentiamo o ‘storpiamo’ in italiano. Questo deriva dalla complessa evoluzione della lingua nel corso dei millenni. Prendiamo ad esempio Worcester (città inglese che ha dato nome anche alla famosa salsa), la sua corretta pronuncia è  /ˈwʊstər/, non /worcestər/ o /worstər/!

Questo video è di Siobhan Thompson, Anglophenia

Ecco una lista dei luoghi mispronounced  inglesi con la loro corretta pronuncia secondo la grammatica inglese

Alnwick Annick
Althorp Awltrup
Alverdiscott Alscott
Aslackby Azleby
Aveton Gifford Either Averton Gifford or Awton Jifford (or just A.G.)
Barnoldswick Barlick
Barugh Bark
Barugh (Great and Little) Barf
Berkeley Barkley
Berkshire Barkshire
Bicester Bister
Cholmondeley Chumley
Cholmondeston Chumston
Costessey Cossey
Cowbit Cubbit
Derby Darby
Durham Durram
Esher Eesher
Euxton Ekston
Fowey Foy
Frome Frum
Gloucester Gloster
Godmanchester Gumster
Isleworth Eye-zell-wuth
Leicester Lester
Leominster Lemster
Loughborough Luffboro
Marylebone Marleybone
Mousehole Mousle
Norwich Norridge
Oswaldtwistle Ozzletwizzle
Reading Redding
Ruislip Ryslip
Salisbury Solsbri
Southwark Suthark
Stiffkey Stewkey
Stivichall Stychall
Teignmouth Tinmuth
Tinwistle Tinsel
Warwick Worrick
Woolfardisworthy Woolsery
Worcester Wooster

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *